Ники Комедвенска Динозавр Динозавър

Красимир Георгиев
„ДИНОЗАВЪР” („ДИНОЗАВР”)
Ники Комедвенска (р. 1971 г.)
                Болгарские поэты
                Перевод: Татьяна Рындина


Ники Комедвенска
ДИНОЗАВЪР

Напук на еволюцията сложна,
която казва, че е невъзможно
във време на летци и бакалаври
да съществуват разни динозаври,

разхождам се сама по тротоара,
с душа от камънаците по-стара
и мисля си за моето си време,
когато нямаше човешко племе.

Ех, вярно е, животът беше битка,
но беше честен, нямаше агитки,
а бедствието просто бе бедица
в сравнение с царе и политици.

Небето беше истинско и синьо
без пушек от заводските комини,
животът бе прекрасен и защото
в земята не растяха ГеМеО-та.

Но от един маймун полека-лека
еволюира някак си човекът
и днес в музея разни бакалаври
сглобяват мойте братя динозаври.

А аз напук все още съществувам,
живота си продавам и купувам
и само нощем сещам се в съня си,
че съм съвсем последна от вида си.


Ники Комедвенска
ДИНОЗАВР (перевод с болгарского языка на русский язык: Татьяна Рындина)


Назло эволюции сложной,
что определила невозможное,
с академиками и бакалаврами
существуем и мы – динозавры.

Вот топчу теперь тротуары,
с душою – как скалы – старой,
и думаю о том времени,
когда не было человечьего племени.

Верно, что жизнь была битвой,
но честной и без агиток.
А бедствия были бедой,
но без политических аналоев.

Без дыма труб заводских
– синее было небо,
тихой была жизнь,
без ГМО-опасений.

Но одна обезьянка тихо
эволюировала в человека,
а кости моих славных братьев,
плесневеют в музее приматов.

Я ж, – назло всем – существую,
– хотя жизнь и гроша не стоит,
но помню даже во снах –
что не последняя Я в своем виде!